-
1 unterm Strich
unterm Strich(umgangssprachlich) au bout du compte -
2 unterm Strich
unterm Strich -
3 unterm Strich
-
4 Strich
2. Strich <-[e]s, -e> [ʃtrɪç] m1) ( gezogene Linie) line;2) ( Skaleneinteilung) lineauf dem \Strich on the game ( fam)WENDUNGEN:jd/etw macht jdm einen \Strich durch die Rechnung sb/sth messes up [or wrecks] sb's plans, sb/sth throws a spanner [or (Am) wrench] in the works, sb puts a spoke in sb's wheel;jdm gegen den \Strich gehen ( fam) to go against the grain, to rub sb up the wrong way;der Regen machte uns einen \Strich durch alles the rain wrecked all our plans;ich werde einen \Strich durch ihren sauberen Plan machen I will foil [or thwart] her nice little plan;unterm \Strich ( fam) at the end of the day, all things considered -
5 strich
2. Strich <-[e]s, -e> [ʃtrɪç] m1) ( gezogene Linie) line;2) ( Skaleneinteilung) lineauf dem \strich on the game ( fam)WENDUNGEN:jd/etw macht jdm einen \strich durch die Rechnung sb/sth messes up [or wrecks] sb's plans, sb/sth throws a spanner [or (Am) wrench] in the works, sb puts a spoke in sb's wheel;jdm gegen den \strich gehen ( fam) to go against the grain, to rub sb up the wrong way;der Regen machte uns einen \strich durch alles the rain wrecked all our plans;ich werde einen \strich durch ihren sauberen Plan machen I will foil [or thwart] her nice little plan;unterm \strich ( fam) at the end of the day, all things considered -
6 Strich
〈m.; Strich(e)s, Striche〉1 streep, lijn2 streek, haal ⇒ trek; veeg5 〈 beeldende kunst〉penseelvoering, toets6 vleug, streek ⇒ draad, haren, richting♦voorbeelden:mit dem Strich • in de richting van de harenunter dem Strich sein • beneden alle peil zijn〈 informeel〉 nach Strich und Faden • duchtig, flink -
7 Strich
Imperf. streichen* * *der Strich(Gedankenstrich) dash;(Linie) line;(Pinselstrich) stroke* * *Strịch [ʃtrɪç]m -(e)s, -e1) line; (= Querstrich) dash; (= Schrägstrich) oblique, slash; (= Federstrich, Pinselstrich) stroke; (von Land) stretchetw mit wenigen Strichen skizzieren or zeichnen (lit, fig) — to sketch or outline sth with a few brief strokes
jdm einen Strich durch die Rechnung/einen Plan machen — to thwart sb's plans/plan
machen or ziehen (fig) — to forget sth
unterm Strich sein (inf) — not to be up to scratch (Brit) or up to snuff (US)
dünn wie ein Strich (inf) — as thin as a rake (Brit inf) or rail (US inf)
sie ist nur noch ein Strich (in der Landschaft hum) (inf) — she's as thin as a rake (Brit) or rail (US) now (inf)
2) no pl (= Kompassstrich) pointnach Strich und Faden (inf) — good and proper (inf), thoroughly
4) (MUS = Bogenstrich) stroke, boweinen harten/weichen Strich haben — to bow heavily/lightly
auf den Strich gehen — to be on the game (Brit inf), to be a prostitute
6) (von Schwalben etc) flight* * *der1) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) bar2) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) stroke3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) touch* * *<-[e]s, -e>[ʃtrɪç]m1. (gezogene Linie) line2. (Skaleneinteilung) lineauf dem \Strich on the game fam4.der Regen machte uns einen \Strich durch alles the rain wrecked all our plansich werde einen \Strich durch ihren sauberen Plan machen I will foil [or thwart] her nice little plan▶ jd/etw macht jdm einen \Strich durch die Rechnung sb/sth messes up [or wrecks] sb's plans, sb/sth throws a spanner [or wrench] in the works, sb puts a spoke in sb's wheel* * *der; Strich[e]s, Striche1) (Linie) line; (GedankenStrich) dash; (SchrägStrich) diagonal; slash; (BindeStrich, TrennungsStrich) hyphen; (Markierung) markkeinen Strich tun od. machen od. arbeiten — not do a stroke or a thing
jemandem einen Strich durch die Rechnung/durch etwas (Akk.) machen — (ugs.) mess up or wreck somebody's plans/mess up somebody's plans for something
unter dem Strich — at the end of the day; all things considered
unter dem Strich sein — (ugs.) not be up to scratch; be below par
2) o. Plder Strich — (salopp) (Prostitution) [street] prostitution; street-walking; (Gegend) the red-light district
3) (streichende Bewegung) stroke4) o. Pl. (Pinselführung) strokes pl.5) o. Pl. (BogenStrich) bowing no indef. art.gegen den/mit dem Strich bürsten — brush <hair, fur> the wrong/right way
jemandem gegen den Strich gehen — (ugs.) go against the grain [with somebody]
nach Strich und Faden — (ugs.) good and proper (coll.); well and truly
* * *1. (Linie) line; (Gedanken-, Morsestrich) dash; (Bindestrich) hyphen; (Schrägstrich) slash; auf Skala: mark; am Kompass: point;mit wenigen Strichen with a few strokes; fig in brief outlines;einen Strich durch etwas machen cross sth out;jemandem einen Strich durch die Rechnung machen fig wreck sb’s plans;ziehen make a clean break with sth, put sth behind one;machen umg not do a stroke of work;ich habe daran noch keinen Strich getan I haven’t touched it yet;unter dem Strich all in all, at the end of the day;3. (Streichung) deletion;Striche in einem Text vornehmen make cuts in a textmit dem/gegen den Strich bürsten/kämmen brush/comb the right/wrong way;das ging mir gegen den Strich umg it went against the grain;nach Strich und Faden umg good and proper6. nur sg umg (Bordellviertel) red-light district; umg (Prostitution) prostitution;jemanden auf den Strich schicken make sb walk the streets* * *der; Strich[e]s, Striche1) (Linie) line; (GedankenStrich) dash; (SchrägStrich) diagonal; slash; (BindeStrich, TrennungsStrich) hyphen; (Markierung) markkeinen Strich tun od. machen od. arbeiten — not do a stroke or a thing
jemandem einen Strich durch die Rechnung/durch etwas (Akk.) machen — (ugs.) mess up or wreck somebody's plans/mess up somebody's plans for something
unter dem Strich — at the end of the day; all things considered
unter dem Strich sein — (ugs.) not be up to scratch; be below par
2) o. Plder Strich — (salopp) (Prostitution) [street] prostitution; street-walking; (Gegend) the red-light district
3) (streichende Bewegung) stroke4) o. Pl. (Pinselführung) strokes pl.5) o. Pl. (BogenStrich) bowing no indef. art.gegen den/mit dem Strich bürsten — brush <hair, fur> the wrong/right way
jemandem gegen den Strich gehen — (ugs.) go against the grain [with somebody]
nach Strich und Faden — (ugs.) good and proper (coll.); well and truly
* * *-e m.bar (line) n.line n.stroke n. -
8 strich
Imperf. streichen* * *der Strich(Gedankenstrich) dash;(Linie) line;(Pinselstrich) stroke* * *Strịch [ʃtrɪç]m -(e)s, -e1) line; (= Querstrich) dash; (= Schrägstrich) oblique, slash; (= Federstrich, Pinselstrich) stroke; (von Land) stretchetw mit wenigen Strichen skizzieren or zeichnen (lit, fig) — to sketch or outline sth with a few brief strokes
jdm einen Strich durch die Rechnung/einen Plan machen — to thwart sb's plans/plan
machen or ziehen (fig) — to forget sth
unterm Strich sein (inf) — not to be up to scratch (Brit) or up to snuff (US)
dünn wie ein Strich (inf) — as thin as a rake (Brit inf) or rail (US inf)
sie ist nur noch ein Strich (in der Landschaft hum) (inf) — she's as thin as a rake (Brit) or rail (US) now (inf)
2) no pl (= Kompassstrich) pointnach Strich und Faden (inf) — good and proper (inf), thoroughly
4) (MUS = Bogenstrich) stroke, boweinen harten/weichen Strich haben — to bow heavily/lightly
auf den Strich gehen — to be on the game (Brit inf), to be a prostitute
6) (von Schwalben etc) flight* * *der1) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) bar2) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) stroke3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) touch* * *<-[e]s, -e>[ʃtrɪç]m1. (gezogene Linie) line2. (Skaleneinteilung) lineauf dem \Strich on the game fam4.der Regen machte uns einen \Strich durch alles the rain wrecked all our plansich werde einen \Strich durch ihren sauberen Plan machen I will foil [or thwart] her nice little plan▶ jd/etw macht jdm einen \Strich durch die Rechnung sb/sth messes up [or wrecks] sb's plans, sb/sth throws a spanner [or wrench] in the works, sb puts a spoke in sb's wheel* * *der; Strich[e]s, Striche1) (Linie) line; (GedankenStrich) dash; (SchrägStrich) diagonal; slash; (BindeStrich, TrennungsStrich) hyphen; (Markierung) markkeinen Strich tun od. machen od. arbeiten — not do a stroke or a thing
jemandem einen Strich durch die Rechnung/durch etwas (Akk.) machen — (ugs.) mess up or wreck somebody's plans/mess up somebody's plans for something
unter dem Strich — at the end of the day; all things considered
unter dem Strich sein — (ugs.) not be up to scratch; be below par
2) o. Plder Strich — (salopp) (Prostitution) [street] prostitution; street-walking; (Gegend) the red-light district
3) (streichende Bewegung) stroke4) o. Pl. (Pinselführung) strokes pl.5) o. Pl. (BogenStrich) bowing no indef. art.gegen den/mit dem Strich bürsten — brush <hair, fur> the wrong/right way
jemandem gegen den Strich gehen — (ugs.) go against the grain [with somebody]
nach Strich und Faden — (ugs.) good and proper (coll.); well and truly
* * *…strich m im subst1. (Linie):Bleistiftstrich pencil line;Längsstrich longitudinal line2. (Prostitution):Bahnhofsstrich station red-light district;Hausfrauenstrich prostitution by housewives* * *der; Strich[e]s, Striche1) (Linie) line; (GedankenStrich) dash; (SchrägStrich) diagonal; slash; (BindeStrich, TrennungsStrich) hyphen; (Markierung) markkeinen Strich tun od. machen od. arbeiten — not do a stroke or a thing
jemandem einen Strich durch die Rechnung/durch etwas (Akk.) machen — (ugs.) mess up or wreck somebody's plans/mess up somebody's plans for something
unter dem Strich — at the end of the day; all things considered
unter dem Strich sein — (ugs.) not be up to scratch; be below par
2) o. Plder Strich — (salopp) (Prostitution) [street] prostitution; street-walking; (Gegend) the red-light district
3) (streichende Bewegung) stroke4) o. Pl. (Pinselführung) strokes pl.5) o. Pl. (BogenStrich) bowing no indef. art.gegen den/mit dem Strich bürsten — brush <hair, fur> the wrong/right way
jemandem gegen den Strich gehen — (ugs.) go against the grain [with somebody]
nach Strich und Faden — (ugs.) good and proper (coll.); well and truly
* * *-e m.bar (line) n.line n.stroke n. -
9 Strich
m1) trait meinen Strich unter die Vergangenheit ziehen — tourner la page/tirer un trait sur le passé
2) ( Linie) ligne f3) ( Pinselstrich) coup de pinceau m4) (fam: Prostitution) tapin m, trottoir mauf den Strich gehen — faire le tapin/faire le trottoir
StrichStrịch [∫trɪç] <-[e]s, -e>3 (umgangssprachlich: Straßenstrich) quartier Maskulin chaud; Beispiel: auf den Strich gehen faire le trottoirWendungen: nach Strich und Faden (umgangssprachlich) jusqu'au trognon; jemandem gegen den Strich gehen (umgangssprachlich) débecter quelqu'un; unterm Strich (umgangssprachlich) au bout du compte -
10 Strich
Strich [ʃtrɪç] <-[e]s, -e> m2) (Teil\Strich einer Skala) jednostka f skali3) (fam: Straßen\Strich) prostytucja fauf den \Strich gehen ( fam) uprawiać prostytucjęunterm \Strich (fam: Ergebnis einer Abwägung der Vor- und Nachteile) generalnie rzecz biorąc -
11 unter dem Strich
(nach der Schlussrechnung, nach Abwägen Vor- und Nachteile)Die Verhandlungen haben unter dem Strich nicht allzu viel erbracht. Sie haben dann oft mit DDR-Anwalt Kaul zu tun gehabt? - Kaul war eine der interessantesten Persönlichkeiten, die ich kennen gelernt habe. Er war widerspruchsvoll, manchmal sehr schwierig, aber unter dem Strich hat er sehr viel Gutes getan, vielen Menschen geholfen, die in der DDR in Schwierigkeiten waren. (BZ. 1991)
Diese Unsicherheit erleichtert den Mitgliedern des Verteidigungsausschusses nicht gerade die Arbeit. Auf ihrem Tisch liegt zur Zeit die um 44 Milliarden gekürzte Investitionsplanung der Hardthöhe für die nächsten dreizehn Jahre; ein Paket neuer Waffen-Projekte, das unterm Strich aber immer noch 115 Milliarden Mark teuer ist. (BZ. 1992)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > unter dem Strich
-
12 crta
Strich m (-s, -e), Linie f (-, -n); Zug m (-s, "-e); poprečna c. Querstrich m; ravna (kriva, zavinuta, valovita) c. gerade (krumme, gebogene, wellenförmige) Linie f; c. lica Gesichtszug, m, Miene f; c. značaja Gharakterzug m; u kratkim c-ma in knappen (kurzen) Zügen; to stoji ispod c-e (u zabavnom dijelu novina) das steht unterm Strich: u njemu je neka bolećiva c. es liegt ein krankhafter (schwermütiger) Zug in seinem Wesen -
13 streck
streck [strek] (-et; -) Strich m; Strick m; Streich m;dra ett streck över ngt fig einen Strich unter etwas machen -
14 bottom line
noun(fig. coll.)* * *bot·tom ˈlinen usu singthe boss is interested only in the \bottom line den Chef interessiert nur, was unterm Strich herauskommtthe \bottom line is we need more customers mit einem Wort: wir brauchen mehr Kundschaft* * *1. unterste Zeile2. WIRTSCHa) Schlussstrich m (einer Bilanz):and that’s the bottom line fig und damit basta!b) Saldo m:the bottom line is £27,000 das macht unter dem Strich 27.000 Pfund3. figa) Fazit n, (End)Ergebnis* * *noun(fig. coll.)* * *n.Fazit -e n. -
15 ausgehen wie das Hornberger Schießen
ugs.(ausgehen [enden] wie das Hornberger Schießen)вопреки ожиданиям окончиться ничем, безрезультатноUnterm Strich ging dieser Teil des Tages wie das Hornberger Schießen aus: Sollte der eine oder andere Abgeordnete zuvor vielleicht eine Ahnung gehabt haben, welche verschlungenen Pfade der Handel gerade durchläuft - nach der Anhörung dürfte auch der kleine Rest von Durchsicht beseitigt gewesen sein. (BZ. 1990)
Klimakonferenz endet wie das Hornberger Schießen. (Volksstimme. 1989)
Tauchen keine neuen Dokumente auf, dann wird die zweite Vernehmung von Wolfgang Schäuble vor dem Schalck-Untersuchungsausschuss des Bundestages vermutlich ausgehen wie das berühmte Hornberger Schießen. (BZ. 1992)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ausgehen wie das Hornberger Schießen
-
16 bottom line
bot·tom 'line nthe boss is interested only in the \bottom line den Chef interessiert nur, was unterm Strich herauskommt;the \bottom line is we need more customers mit einem Wort: wir brauchen mehr Kundschaft -
17 pod
(prijedlog) unter, daru'nter; gegen; in; p. zemljom unter der Erde; p. zemlju unter die Erde; p. morskom površinom unter dem Meeresspiegel; p. crtom (u štampi) unterm Strich; p. izlikom unter dem Vorwand; p. tim darunter; p. vodstvom unter der Führung; p. liječničkom paskom unter ärztlicher Aufsicht; ni p. kojim uvjetom unter keiner Bedingung, p. starost im vorgerücktem Alter; p. lažnim imenom unter falschem Namen; podvečer gegen Abend; p. zaštitom zakona unter dem Schütze des Gesetzes; p. čim? woru'nter? -
18 grudge
1. transitive verb2. noungrudge doing something — (be unwilling to do something) nicht bereit sein, etwas zu tun; (do something reluctantly) etwas ungern tun
Groll, derhave or hold a grudge against somebody — einen Groll od. (ugs.) Hass auf jemanden haben; jemandem grollen
bear somebody a grudge or a grudge against somebody — jemandem gegenüber nachtragend sein
* * *1. verb1) (to be unwilling to do, give etc; to do, give etc unwillingly: I grudge wasting time on this, but I suppose I'll have to do it; She grudges the dog even the little food she gives it.) ungern tun/geben2. noun(a feeling of anger etc: He has a grudge against me.) der Groll- academic.ru/32709/grudging">grudging- grudgingly* * *[grʌʤ]he tends to bear \grudges er kann ziemlich nachtragend seinII. vtshe \grudged every hour ihr tat es um jede Stunde leidI don't \grudge you your holiday ich neide dir deinen Urlaub nicht* * *[grʌdZ]1. nGroll m (against gegen)to bear sb a grudge, to have a grudge against sb — jdm böse sein, jdm grollen, einen Groll gegen jdn hegen (geh)
I bear him no grudge — ich trage ihm das nicht nach, ich nehme ihm das nicht übel
2. vtto grudge sb sth — jdm etw nicht gönnen, jdm etw neiden (geh)
to grudge doing sth — etw äußerst ungern tun, etw mit Widerwillen tun
I grudge spending money/time on it — es widerstrebt mir or es geht mir gegen den Strich, dafür Geld auszugeben/Zeit aufzuwenden
I don't grudge the money/time — es geht mir nichts ums Geld/um die Zeit
I do grudge the money/time for things like that — das Geld/meine Zeit für solche Dinge tut mir leid
* * *grudge [ɡrʌdʒ]A v/t1. grudge sb sth jemandem etwas missgönnen:grudge sb the shirt on his back jemandem nicht das Schwarze unterm Nagel oder das Weiße im Auge gönnen umg;not grudge sb sth jemandem etwas gönnen2. grudge sb sth jemandem etwas nur ungern gebenB v/i obs grollenC s Groll m:bear ( oder owe) sb a grudge, have ( oder bear) a grudge against sb einen Groll auf jemanden haben oder gegen jemanden hegen, jemandem grollen;we bear no grudges against him wir haben keinen Groll auf ihn;pay off an old grudge eine alte Rechnung begleichen* * *1. transitive verbgrudge doing something — (be unwilling to do something) nicht bereit sein, etwas zu tun; (do something reluctantly) etwas ungern tun
2. nounI grudge paying £20 for this — es geht mir gegen den Strich, dafür 20 Pfund zu zahlen (ugs.)
Groll, derhave or hold a grudge against somebody — einen Groll od. (ugs.) Hass auf jemanden haben; jemandem grollen
bear somebody a grudge or a grudge against somebody — jemandem gegenüber nachtragend sein
* * *n.Groll nur sing. m. v.beneiden v.
См. также в других словарях:
unterm Strich — unter dem Strich; zuletzt; abschließend; schließlich; zu guter Letzt; im Endeffekt; also doch; zum Schluss; letztendlich; letztlich; demnach; … Universal-Lexikon
unter dem Strich — zuletzt; abschließend; schließlich; zu guter Letzt; im Endeffekt; also doch; zum Schluss; letztendlich; letztlich; demnach; nach allem; endl … Universal-Lexikon
Peer Steinbrück — (2011) Peer Steinbrück (* 10. Januar 1947 in Hamburg) ist ein deutscher Politiker (SPD). Er war von 2002 bis 2005 Ministerpräsident des Landes Nordrhein Westfalen sowie von 2005 bis 2009 Bundesminister der Finanzen und stellvertretender SPD Bund … Deutsch Wikipedia
Jill Clayburgh — (* 30. April 1944 in New York City, New York; † 5. November 2010 in Lakeville, Connecticut) war eine US amerikanische Theater , Film und Fernsehschauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Theaterstücke (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Feuilleton — Der Begriff Feuilleton (franz. Blättchen, [fœjə tõ:]) bezeichnet in der Regel entweder einen publizistischen Zweig, ein Ressort in der Zeitung, eine bestimmte literarische Gattung oder eine journalistische Darstellungsform. Das Feuilleton ist… … Deutsch Wikipedia
Der Lar — ist eine Erzählung von Wilhelm Raabe, die vom November 1887 bis zum Oktober 1888 entstand und 1889 bei Westermann in Braunschweig erschien.[1] Der Text war bereits in „Westermanns Monatsheften“ vorabgedruckt worden.[2] Der bettelarme Dr. Kohl… … Deutsch Wikipedia
Eberhard Schlotter — (* 3. Juni 1921 in Hildesheim) ist ein deutscher Maler und Graphiker. Er lebt und arbeitet in Spanien und Deutschland. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Kindheit, Schule, Ausbildung, Krieg (1921–1945) 1.2 … Deutsch Wikipedia
Hans-Peter Heinzl — Ehrengrab am Wiener Zentralfriedhof Hans Peter Heinzl (* 1. Februar 1942 in Wien; † 2. September 1996 in Wien) war ein österreichischer Kabarettist, Schauspieler, Moderator und Musiker … Deutsch Wikipedia
Hans Peter Heinzl — Ehrengrab am Wiener Zentralfriedhof Hans Peter Heinzl (* 1. Februar 1942 in Wien; † 2. September 1996 in Wien) war ein österreichischer Kabarettist, Schauspieler, Moderator und Musiker. Nach seinem Musik … Deutsch Wikipedia
Idiotendreieck — Merksprüche (auch Eselsbrücken ) dienen dem leichteren Merken von Fakten, Daten und Zusammenhängen durch einprägsame Sprüche. Eine detaillierte Erläuterung steht unter Merkspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Sprache 1.1 Altgriechisch 1.2 Althebräisch… … Deutsch Wikipedia
Liste der Merksprüche — Merksprüche (auch Eselsbrücken ) dienen dem leichteren Merken von Fakten, Daten und Zusammenhängen durch einprägsame Sprüche. Eine detaillierte Erläuterung steht unter Merkspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Sprache 1.1 Altgriechisch 1.2 Althebräisch… … Deutsch Wikipedia